¡enfocar!

 

 

Comienza como una casa, en este caso con una terraza al final 

pero no se detendrá allí. Pronto es una avenida

que se arquea arrogantemente pasado el Instituto de Mecánica,

gira a la izquierda

en la calle principal sin mirar  siquiera y rápidamente es

una ciudad con los cuatro principales bancos comerciales,

un periódico 

y un equipo de fútbol que lucha para la promoción.

 

Sucesivamente se llega, ajeno a los actos de planificación, a los

cinturones verdes, y antes de que nos demos cuenta está fuera de

nuestras manos: ciudad, nación, hemisferio, universo, martilleando en 

todas direcciones hasta que

repentinamente,

misericordiosamente, es atraída a través del ojo de un agujero negro

y disparada en la galaxia vecina, emergiendo más pequeña

y más suave

que una bola de billar pero más pesada que Saturno.

La gente me detiene en la calle, me importunan en la cola

de la caja

y preguntan: ‘¿Qué es esto, esto que es tan pequeño y tan suave

pero cuya masa es mayor que la del planeta anillado? Son sólo

palabras

les aseguro. Pero ellos no lo tendrán.

 

 

 

zoom!

 

 

 

It begins as a house, an end terrace in this case

but it will not stop there. Soon it is an avenue

which cambers arrogantly past the Mechanics’ Institute,

turns left

at the main road without even looking and quickly it is

a town with all four major clearing banks, a daily paper

and a football team pushing for promotion.

 

On it goes, oblivious to the Planning Acts, the green belts,

and before we know it it is out of our hands: city, nation,

hemisphere, universe, hammering out in all directions until

suddenly,

mercifully, it is drawn aside through the eye of a black hole

and bulleted into a neighbouring galaxy, emerging smaller

and smoother

than a billiard ball but weighing more than Saturn.

People stop me in the street, badger me in the check-out

queue

and ask ‘What is this, this that is so small and so very smooth

but whose mass is greater than the ringed planet?’ It’s just

words

I assure them. But they will not have it.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

simon armitage

de zoom  

en Paper aeroplane: poemas selectos 1989-2014

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

quiéreme

 

como si el amor fuera nuestro