hermanos

 

 

Un pájaro carpintero golpea

el desagüe de una residencia de ancianos

Donde el lisiado de guerra se sienta

En una silla de ruedas a la entrada.

 

Las ventanas están abiertas de par en par,

pero aquí nadie habla,

Ni sobre el pájaro loco,

ni sobre esa otra guerra.

 

 

brethren

 

 

 

A woodpecker hammers

On the gutter of a nursing home

Where the war cripple sits

In a wheelchair by the gate.

 

The Windows are wide open,

But no one ever speaks here,

Neither about the crazy bird,

Nor about that other war.

     

 

 

 

 

 

 

 

 

charles simic

2005

de Mi séquito silencioso

 


 

 

 

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos requeridos están marcados *

Publicar comentario