[ezcol_1half]      

The Hippo

A Head or Tail -which does he lack?

I think his Forward’s coming back!

He lives on Carrots, Leeks and Hay;

He starts to yawn –it takes All Day-

Some time I think I’ll live that way.

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]  

El hipopótamo

¿Qué le falta, la Cabeza o la Cola?

¡Creo que es su Adelante lo que retrocede!

Vive de Zanahorias, Puerros y Heno;

Para bostezar necesita un Día Entero…

A veces pienso que viviré así.

[/ezcol_1half_end]

Theodore Roethke

Traducción de Alberto Girri


 

 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

eternidad

 

La vida vibrante entrando a borbotones; barriendo toda duda.

seis de corazones

 

Pero si lo piensas
con ese amor que sigue latiendo, cuando
el corazón deja de latir