[ezcol_1half]
Ignorance
.
Strange to know nothing, never to be sure
Of what is true or right or real,
But forced to qualify or so I feel,
Or Well, it does seem so:
Someone must know.
.
Strange to be ignorant of the way things work:
Their skill at finding what they need,
Their sense of shape, and punctual spread of seed,
And willingness to change;
Yes, it is strange,
.
Even to wear such knowledge – for our flesh
Surrounds us with its own decisions –
And yet spend all our life on imprecisions,
That when we start to die
Have no idea why.
[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]
Ignorancia
.
Es extraño no saber nada, nunca estar seguro
de qué es verdad o justo o real,
pero forzado a matizar o Así lo siento,
o Bien, así parece:
alguien debe saberlo.
.
Es extraño ignorar la manera en que las cosas funcionan:
su habilidad para encontrar lo que necesitan,
su sentido de la forma, su puntual siembra,
y su disposición al cambio;
sí, es extraño
.
incluso usar ese conocimiento —pues la carne
nos envuelve con sus propias decisiones—,
y, sin embargo, pasar toda nuestra vida con imprecisiones,
que cuando empezamos a morir
no tengamos ni idea de por qué.
[/ezcol_1half_end]
Philip Larkin
.
Ignorance
Collected Poems
2004
Nuestras versiones
.
,
0 comentarios