[ezcol_1half]    

mensaje

he estado sentado en esta

habitación durante horas

escribiendo, y bebiendo

vino tinto.

creía que estaba

solo aquí.

la puerta está cerrada, y

la ventana.

ahora una mosca grande gorda

fea y negra

se sienta en el borde

de mi vaso de vino.

¿de dónde viene?

tan silenciosa,

tan inmóvil.

así

podría ser

con la muerte.

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end] 

message

I’ve been sitting in this

room for hours

typing, and drinking

red wine.

I thought I was

alone here.

the door is closed and

the window.

now a big fat fly

ugly and black

sits on the edge

of my wine glass.

where did it come

from?

so silent, motionless

like that.

that’s the way

it might be

with death.

[/ezcol_1half_end]

Bukowski

DANGLING IN THE TOURFORTIA, Black Sparrow

Press, Santa Barbara, California, USA, 1981.


 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

radiografía

 

Algo que ahora sé, no tendría que haber ocurrido.

 

 

oficio

 

Algunos de mis amigos se hartan de lo mismo;
y ellos no escriben poemas.

 

balconcillos 19

 

Hay suficiente belleza en estar aquí y no en otra parte.