–
–
–
–
[ezcol_1half]thou hast a lap full of seed
–
–
Thou hast a lap full of seed
And this is a fine country.
Why dost thou not cast thy seed
And live in it merrily?’
–
[Oft Ive] Shall I cast it on the sand
And [turnd] turn it into fruitful land
[But] For on no other ground
Can I sow my seed
Without [pulling] tearing up
Some stinking weed.
[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]tienes semilla en tu regazo
–
–
Tienes semilla en tu regazo
y éstas son buenas tierras.
¿Por qué no esparces tu semilla
y aprendes a vivir con alegría?
–
¿No valdrá más sembrar la arena
y trabajarla con la azada?
Pues no puedo plantar
en ninguna otra tierra
sin que sienta más tarde
el hedor de la mala hierba.
[/ezcol_1half_end]–
–
–
–
–
–
.
–
William Blake
Tienes semilla
–
–
–
–
–
–
–
0 comentarios