[ezcol_1half]

thou hast a lap full of seed

 

Thou hast a lap full of seed

And this is a fine country.

Why dost thou not cast thy seed

And live in it merrily?’

[Oft Ive] Shall I cast it on the sand

And [turnd] turn it into fruitful land

[But] For on no other ground

Can I sow my seed

Without [pulling] tearing up

Some stinking weed.

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]

 tienes semilla en tu regazo

 

Tienes semilla en tu regazo

y éstas son buenas tierras.

¿Por qué no esparces tu semilla

y aprendes a vivir con alegría?

¿No valdrá más sembrar la arena

y trabajarla con la azada?

Pues no puedo plantar

en ninguna otra tierra

sin que sienta más tarde

el hedor de la mala hierba.

[/ezcol_1half_end]

 

 

 

 

 

.

 


William Blake

Tienes semilla

 

 

 


 

 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

la no vida

 

sin espacio para la expresión
del dolor, —como hacen los artistas.

 

es posible

 

Es fácil y probable,
que al pasar los años, se desconozcan

 

belleza

 

Era tan guapa
que no llamaba
la atención