[ezcol_1half]
a la joven dama amiga de Formianu
después de Valerius Catullus
¡Ave! joven dama con nariz
de ninguna manera demasiado pequeña,
Con pie sin belleza,
y con ojos que no son negros,
Con dedos que no son largos, y con una boca desagradable,
Y con una lengua de ninguna manera demasiado elegante,
Eres la amiga de Formianus, el vendedor de cosméticos,
Y te llaman hermosa en la provincia,
Y eres incluso comparada con Lesbia.
¡Oh qué edad más desafortunada!
[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]to Formianu’s young lady friend
after Valerius Catullus
All Hail! young lady with nose
by no means too small,
With a foot unbeautiful,
and with eyes that are not black,
With fingers that are not long, and with a mouth undry,
And with a tongue by no means too elegant,
You are the friend of Formianus, the vendor of cosmetics,
And they call you beaufitul in the province,
And you are even compared to Lesbia.
O most unfortunate age!
[/ezcol_1half_end]
Pound. Poems and Translations, «Lustra», The Library of America, 2003
Ezra Pound
versión de Armando Uribe Arce,
Ezra Pound. Homenaje desde Chile
Editorial Universitaria
Santiago de Chile
2010
0 comentarios