john berryman
dream song 4
[ezcol_1half]
dream song 4
Filling her compact & delicious body
with chicken páprika, she glanced at me
twice.
Fainting with interest, I hungered back
and only the fact of her husband & four other people
kept me from springing on her
or falling at her little feet and crying
‘You are the hottest one for years of night
Henry’s dazed eyes
have enjoyed, Brilliance.’ I advanced upon
(despairing) my spumoni.—Sir Bones: is stuffed,
de world, wif feeding girls.
—Black hair, complexion Latin, jewelled eyes
downcast . . . The slob beside her feasts . . . What wonders is
she sitting on, over there?
The restaurant buzzes. She might as well be on Mars.
Where did it all go wrong? There ought to be a law against Henry.
—Mr. Bones: there is.
[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]
dream song 4
Llenando su compacto & delicioso cuerpo
con pollo a la paprika, ella me miró
dos veces.
Desfalleciendo con interés, le devolví hambrientas miradas
y sólo el hecho de su esposo y otras cuatro personas
me impidieron saltar sobre ella
o caer ante sus pequeños pies y llorar
‘Eres la más sexy durante años de noche
que los deslumbrados ojos de Henry
han disfrutado, Esplendor. Yo avancé sobre
(desesperando) mi spumone. —Sr. Bones: está rellenado,
el mundo, de chicas alimentadas.
—Negro cabello, tez latina, enjoyados ojos
abatidos… el cerdo a su lado festeja…. ¿Sobre qué maravillas
está sentada ella, allí?
El restaurante zumba. Ella podría también estar en Marte.
¿Dónde fue todo mal? Debería haber una ley contra Henry.
—Señor Bones: la hay.
[/ezcol_1half_end]
From The Dream Songs by John Berryman, published by Farrar, Straus & Giroux, Inc.
•
0 comentarios