mil años con la soledad
[ezcol_1quarter] [/ezcol_1quarter] [ezcol_3quarter_end]
Hacia la noche
Cuando deja de nevar
Nuestras casas se elevan
Muy por encima de la tierra
Hasta aquel espacio silencioso
Que no alcanza el ladrido de un perro
Ni el chillido de un pájaro.
Somos como los viejos marineros:
Nuestros cuerpos son el océano
El silencio es la barca
Por dios provista
Para nuestro largo viaje, desconocido.
[/ezcol_3quarter_end]
thousand years with solitude
Toward evening
When it stops snowing
Our homes rise
High above the earth
Into that soundless spice
Where neither the bark of a dog
Nor the cry of a bird reaches.
We are like the ancient seamen:
Our bodies are the ocean
And the silence is the boat
God has provided
For our long and unknown journey.
charles simic
versión de rené higuera
•
0 comentarios