Por qué se marchó Brownlee
–
Por qué se marchó Brownlee, y adónde se fue,
sigue siendo un misterio incluso ahora.
Pues si un hombre debía estar satisfecho
ése era él. Dos acres de cebada,
uno de patatas, cuatro bueyes,
una vaca lechera, una granja de pizarra.
Fue visto por última vez cuando salía a arar
temprano, una brillante mañana de marzo.
–
Para el mediodía Brownlee era famoso;
encontraron todo abandonado, el
último surco sin abrir, su pareja
de caballos negros, como marido y mujer,
cambiando el peso de una pata
a otra, y mirando fijamente al futuro.
[/ezcol_1half][ezcol_1half_end]
–
Why Brownlee left
–
Why Brownlee left, and where he went,
Is a mystery even now.
For if a man should have been content
It was him; two acres of barley,
One of potatoes, four bullocks,
A milker, a slated farmhouse.
He was last seen going out to plough
On a March morning, bright and early.
–
By noon Brownlee was famous;
They had found all abandoned, with
The last rig unbroken, his pair of black
Horses, like man and wife,
Shifting their weight from foot to
Foot, and gazing into the future.
[/ezcol_1half_end]
.
Paul Muldoon
–
Por qué se marchó Brownlee
Indecisiones: antología
Visor Libros
Madrid 2004
Traducción J. L. Justes
–
0 comentarios