–
El barman matemático
–
–
El barman matemático
vive en un mundo propio;
calcula el promedio
de burbujas en cada pinta
o las distintas combinaciones de monedas
para cambiar un billete de cinco
o el tiempo que tarda una gota del Optic
en llegar al piso de listones.
–
Pero todos los clientes le tienen aprecio,
y no sólo porque no dice nunca:
has tomado uno de más.
A él le gusta expresarlo de esta forma:
hay tres tipos de barman,
los que saben contar
y los que no.
[/ezcol_1half]
–
–
The mathematical barman
–
–
The mathematical barman
lives in a world of his own;
He’s calculating the average size
of the bubbles in each pint
or the different combinations of coins
in the right change from a fiver
or the time it takes a drop from the optic
to reach the slatted floor.
–
But the customers all love him,
and not just because he never
says: you’ve had one too many.
He likes to put it this way:
there’s three types of barman,
them that can count and them
that can’t.
–
[ezcol_1half]
–
La epifanía del ámbar
–
–
¿Fue en Nochebuena que viniste,
“la peor época del año”
y nadie está hablando de la nieve?
Todos nos estábamos portando
del mejor modo posible, tratando de estar
a la altura de tu nombre, Ámbar
entre “para” y “adelante”.
–
Pero, oh, la cereza del postre,
cuando te quitaste el chal de los hombros
y coloridos tatuajes brillaron por todas partes:
pastores, sabios, espabilados de golpe,
se acercaron a ver aquel mapa estrellado;
el gato se arrodilló en el suelo.
[/ezcol_1half]
–
–
–
Amber’s Epiphany
–
–
Was it Christmas Eve you came,
“the worst time of the year”
and nobody’s speaking of snow?
We were all on our best behavior,
trying to live up to your name,
Amber – between ‘stop’ and ‘go’.
–
But O the icing on the cake
when you removed your shoulder wrap
and bright tattoos shone all around:
Shepherds, wise men, nudged awake,
drew nigh to view that starry map;
the cat knelt on the ground.
–
[ezcol_1half]
–
Iggy McGovern
–
El barman matemático
La epifanía del ámbar
En The king of Suburbia
Dedalus Press 2006
Traducción de Gerardo Gambolini
–
[/ezcol_1half]
0 comentarios