–
[ezcol_1half]–
Lo mínimo
–
–
Estudio las vidas sobre una hoja: los pequeños
Durmientes, que se empujan entumecidos en frías dimensiones,
Escarabajos en cavernas, tritones, peces sordos,
Piojos amarrados en largas, débiles hierbas subterráneas,
Contorsionistas en pantanos,
Y reptiles bacterianos
Retorciéndose entre heridas
Como jóvenes anguilas en estanques,
Sus descoloridas bocas besando las cálidas suturas,
limpiando y acariciando,
deslizando y cicatrizando.
[/ezcol_1half][ezcol_1half_end]
–
–
The Minimal
–
–
I study the lives on a leaf: the little
Sleepers, numb nudgers in cold dimensions,
Beetles in caves, newts, stone-deaf fishes,
Lice tethered to long limp subterranean weeds,
Squirmers in bogs,
And bacterial creepers
Wriggling through wounds
Like elvers in ponds,
Their wan mouths kissing the warm sutures,
Cleaning and caressing,
Creeping and healing.
–
1948
–
[/ezcol_1half_end]
–
Theodore Roethke
–
Lo mínimo
The Oxford Book of American Poetry
2005
Nuestras versiones
–
0 comentarios