[ezcol_1half]       

madre e hijo

Somos todos soñadores; no sabemos quiénes somos.

Alguna máquina nos hizo, máquina del mundo,

la familia constrictora.

Luego de nuevo al mundo, lustrados por suaves látigos.

Soñamos; no recordamos.

Máquina de la familia: pelaje oscuro,

bosques del cuerpo de la madre.

Máquina de la madre: ciudad blanca dentro de ella.

Y antes de eso: tierra y agua.

Musgo entre las rocas, trozos de hojas y pasto.

Y antes, células en una gran oscuridad.

Y antes de eso, el mundo velado.

Es por eso que naciste: para silenciarme.

Células de mi madre y padre, es vuestro turno

de ser fundamental, ser la obra maestra.

Improvisé, nunca recordé.

Ahora es tu turno de ser conducida,

sos la que demanda saber:

¿Por qué sufro? ¿Por qué soy ignorante?

Células en una gran oscuridad.

Alguna máquina nos hizo

Es su turno de abordarlo, volver a preguntar

¿para qué soy? ¿para qué soy?

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]    

Mother and Child

We’re all dreamers; we don’t know who we are.

Some machine made us; machine of the world,

the constricting family.

Then back to the world, polished by soft whips.

We dream; we don’t remember.

Machine of the family: dark fur,

forests of the mother’s body.

Machine of the mother: white city inside her.

And before that: earth and water.

Moss between rocks, pieces of leaves and grass.

And before, cells in a great darkness.

And before that, the veiled world.

This is why you were born: to silence me.

Cells of my mother and father, it is your turn

to be pivotal, to be the masterpiece.

I improvised; I never remembered.

Now it’s your turn to be driven;

you’re the one who demands to know:

Why do I suffer? Why am I ignorant?

Cells in a great darkness.

Some machine made us;

it is your turn to address it, to go back asking

what am I for? What am I for?

[/ezcol_1half_end]

 

 

 

Louise Glück

Mother and Child

from The Seven Ages.

Versión: Marina Kohon

elpoetaocasional.blogspot.com.es

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

radiografía

 

Algo que ahora sé, no tendría que haber ocurrido.

 

 

oficio

 

Algunos de mis amigos se hartan de lo mismo;
y ellos no escriben poemas.

 

balconcillos 19

 

Hay suficiente belleza en estar aquí y no en otra parte.