–
–
–
–
–
[ezcol_1half]the Dy-dee Doll
–
–
My Dydee doll
died twice.
Once when I snapped
her head off
and let it float in the toilet
and once under the sun lamp
trying to get warm
she melted.
She was a gloom,
her face embracing
her little bent arms.
She died in all her rubber wisdom.
[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]
la muñeca Dy-Dee
–
–
Mi muñeca Dy-dee
murió dos veces.
Una vez cuando arranqué
su cabeza
y la dejé flotar en el váter
y otra vez
bajo la luz de la lámpara
cuando se derritió
tratando de calentarse.
Era una miseria
con su carita abrazando
sus pequeños brazos torcidos.
Murió en plena sabiduría de goma.
[/ezcol_1half_end]
–
–
–
–
anne sexton
la muñeca dy-dee
traducción de Verónica Zondek
–
–
–
–
–
0 comentarios