charles bukowski: love and courage: amor y coraje
–
–
the one I liked was where Cagney
fought in the ring
got punchy
so he could earn money
to give his brother
music lessons
- the brother wanted
to be a classical pianist
was said to have
great talent
but they both came from the Lower
East Side, and
so Cagney got into the ring
again and again
for money to help the talented brother
become a classical pianist.
Cagney even loses the girl
- to his brother and
it ends with his brother
making it
(at Carnegie Hall, if I remember)
and Cagney
punched-out and blind
at his newsstand
listening to the radio
to his brother in the concert
hall,
and, of course, the girl
is at the
hall
adoring, wild-eyed
as Cagney warms his hands over a
small fire
alone in the cold
he listens to the radio
as his brother plays
the piano,
Cagney
not knowing shit about music
and
hearing the final applause
believes that
all the beatings he has taken
were worthwhile
–
–
la que me gustaba era esa en la que Cagney
peleaba en el ring
con mucha garra
así podía ganar dinero
para dar a su hermano
lecciones de música
-el hermano quería ser
pianista clásico
le habían dicho que tenía
gran talento.
Pero los dos venían del Low
East Side, y Cagney
tenía que subir al ring
una y otra vez
para conseguir dinero y ayudar a que su
hermano con talento
llegara a ser un pianista clásico.
Cagney incluso pierde a la chica
-por su hermano
y termina con que el hermano
lo consigue
(en el Carnagie Hall, si mal no recuerdo)
y Cagney
reventado y ciego
en su puesto de diarios
escuchando por la radio
el concierto de su hermano
y, desde luego, la chica
está en el concierto
adorándolo, los ojos muy abiertos
mientras Cagney calienta sus manos en
un pequeño fuego
solo en medio del frío
escucha por la radio
como su hermano toca el piano,
Cagney no sabe una mierda de música
y
escuchando el aplauso final
cree que
todos los golpes que le dieron
valieron la pena
0 comentarios