[ezcol_1half]

 

sé amable

 

siempre nos piden
que entendamos
el punto de vista de los demás
no importa lo anticuado
estúpido o detestable que sea.

le piden a uno que vea

su total error
sus vidas malgastadas
con amabilidad,
especialmente
si son viejos.

pero la vejez es el total

de nuestros actos.
ellos han envejecido mal
porque han vivido desenfocados,
han rehusado ver.

no es su culpa?


de quién es?

mía?

me piden que oculte 

mi punto de vista sobre ellos
por miedo de
su miedo.

la vejez no es un crimen


pero la vergüenza

de una vida
deliberadamente
malgastada

entre tantas vidas

deliberadamente
malgastadas

sí lo es.

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]

 

be kind


we are always asked
to understand the other person’s
viewpoint
no matter how
out-dated
foolish or
obnoxious.

one is asked

to view
their total error
their life-waste
with
kindliness,
especially if they are
aged.

but age is the total of

our doing.
they have aged
badly
because they have
lived
out of focus,
they have refused to
see.

not their fault?


whose fault?

mine?

I am asked to hide

my viewpoint
from them
for fear of their
fear.

age is no crime


but the shame

of a deliberately
wasted
life

among so many

deliberately
wasted
lives

is.
 [/ezcol_1half_end]
.
.
.
.
.

 


0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

eternidad

 

La vida vibrante entrando a borbotones; barriendo toda duda.

seis de corazones

 

Pero si lo piensas
con ese amor que sigue latiendo, cuando
el corazón deja de latir