–
7 de octubre
–
Miedo de lo desconocido
–
–
Entonces eso era la felicidad. Y casi sin motivo. Al principio se sintió vacía. Después los ojos se le
humedecieron: era felicidad, pero cómo soy mortal, cómo me trasciende el amor por el mundo. El amor por
la vida mortal la asesinaba dulcemente, de a poco. ¿Y qué hago? ¿Qué hago con la felicidad? ¿Qué hago
con esta paz extraña y aguda, que ya está empezando a dolerme como una angustia, como un gran silencio?
¿A quién le doy mi felicidad, que ya está empezando a lastimarme un poco y me asusta? No, no quiero ser feliz.
Prefiero la mediocridad. Ah, millares de personas no tienen el valor de al menos prolongarse un poco más en
esa cosa desconocida que es sentirse feliz, y prefieren la mediocridad.
–
–
7 de outubro
–
–
Medo do desconhecido
–
Então isso era a felicidade. E por assim dizer sem motivo. De início se sentiu vazia. Depois os olhos ficaram
úmidos: era felicidade, mas como sou mortal, como o amor pelo mundo me transcende. O amor pela vida mortal a
assassinava docemente, aos poucos. E o que é que eu faço? Que faço da felicidade? Que faço dessa paz estranha
e aguda, que já está começando a me doer como uma angústia, como um grande silêncio? A quem dou minha felicidade,
que já está começando a me rasgar um pouco e me assusta? Não, não quero ser feliz. Prefiro a mediocridade.
Ah, milhares de pessoas não têm coragem de pelo menos prolongar-se um pouco mais nessa coisa desconhecida
que é sentir-se feliz e preferem a mediocridade.
–
Clarice Lispector
–
Revelación de un mundo
Título original: A descoberta do mundo
Traducción: Amalia Sato
Adriana Hidalgo editora S.A. 2005
Buenos Aires
1967
Jornal do Brasil
–
0 comentarios