Complete Poems

1904-1962

TULIPS

IMPRESSIONS

IV the hills

[ezcol_1half]        

IV

the hills

like poets put on

purple thought against

the

magnificent clamor of

day

tortured

in gold,which presently

crumpled

collapses

exhaling a red soul into the dark

so

duneyed master

enter

the sweet gates

of my heart and

take

the

rose,

which perfect

is

With killing hands

 [/ezcol_1half] [ezcol_1half_end] 

IV
las colinas
como los poetas se visten
con pensamientos púrpura contra
el
magnífico clamor del 
día
torturado
de oro,que en breve
deformado
se desploma
exhalando un alma roja en la oscuridad
así pues
maestro de pardos ojos
cruza
las dulces puertas
de mi corazón y
coge
la
rosa,
que perfecta
es
Con manos asesinas
[/ezcol_1half_end]     

Traducción de José Casas

en»Buffalo Bill ha muerto»

la antología poética bilingüe Hiperión


 

 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

después del incidente

 

Sigue creyendo que la luna vierte
su locura inconstante aquí en la noche,
que existe un mundo fiel

 

la vista atrás

 

Me recuerdo de niño, solo en mi soledad.
Notaba que mi vida no era real.