[ezcol_1half]

465

 

 

I heard a Fly buzz — when I died —

 

The Stillness in the Room

 

Wa s like the Stillness in the Air —

 

Between the Heaves of Storm —

 

The Eyes around — had wrung them dry —

 

And Breaths were gathering firm

 

For that last Onset — when the King

 

Be witnessed — in the Room —

 

I willed my Keepsakes – Signed away

 

What portion of me be

 

Assignable — and then it was

 

There interposed a Fly —

 

With Blue — uncertain stumbling Buzz —

 

Between the light — and me —

 

And then the Windows failed — and then

 

I could not see to see —

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]

465

 

 – 

Escuché el vuelo de una Mosca — al yo morir —

 

Había una Calma en esa Habitación

 

semejante al Sosiego

 

entre dos Embestidas de Tormenta —

 

Los Ojos ya sin lágrimas — alrededor de mí —

 

y todos contenían sus Alientos

 

para el último Encuentro — cuando el Rey

 

apareciera — en ese Cuarto —

 

Mis Recuerdos más íntimos — legué

 

con una firma, cada porción de mí

 

que transferible fuese — pero entonces

 

se interpuso una Mosca

 

con un Zumbido Azul — confuso y vacilante —

 

entre la luz — y yo —

 

y luego declinaron las Ventanas —

 

y no pude ver para ver —

[/ezcol_1half_end]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

la no vida

 

sin espacio para la expresión
del dolor, —como hacen los artistas.

 

es posible

 

Es fácil y probable,
que al pasar los años, se desconozcan

 

belleza

 

Era tan guapa
que no llamaba
la atención