evelyn scott: from brooklyn: de brooklyn [2 versiones]

 

 

 

From brooklyn

 

Along the shore

A black net of branches

Tangles the pulpy yellow lamps.

The shell-colored sky is lustrous with the fading sun.

Across the river Manhattan floats—

Dim gardens of fire—

And rushing invisible toward me through the fog,

A hurricane of faces.

 

De brooklyn

 

A lo largo de la orilla

una negra red de ramas

enredadas a las esquivas luces amarillas.

El lustroso cielo aconchado por el ocaso.

Atraviesan el río Manhattan flotando—

oscuros jardines incendiados—

Precipitándose oculto hacia mí entre la niebla,

un huracán de caras.

 

 

 

De brooklyn

 

 

A lo largo de la orilla

Una red negra de ramas

Enreda las pulposas lámparas amarillas.

El cielo color de concha está lustroso con el sol poniente.

Al otro lado del río flota Manhattan—

tenues jardines de fuego—

Y corriendo invisible hacia mí a través de la niebla,

Un huracán de rostros.

 

 

 

 

 

 

 

This poem is in the public domain.

Published in Poem-a-Day on April 17, 2022,

by the Academy of American Poets.

 

 

 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

eternidad

 

La vida vibrante entrando a borbotones; barriendo toda duda.

seis de corazones

 

Pero si lo piensas
con ese amor que sigue latiendo, cuando
el corazón deja de latir

 

el mar

 

Y en la tierra cumple su condena,
insumiso, con el viento, el sol y esa luna