[ezcol_1half]          

spleen

Sé tanto

sobre las cosas, acepto

tanto, que

es como vomitar. Y me

alimento de la

mezquindad de

sa­ber tanto

sobre los demás y 

lo que hacen, y de aceptar

tantas cosas que odio

co­mo si no supiera

lo que es, para mí.

Y qué es para ellos

lo sé, y lo odio.

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end] 

spleen

I know so much

about things, I accept

so much, it’s like

vomiting. And I am

nourished by the

shabbiness of my

knowing so much

about others and what

they do, and accepting

so much that I hate

as if I didn’t know

what it is, to me.

And what it is to

them I know, and hate.

[/ezcol_1half_end]

Frank O’Hara

PoemHunter.Com 

The World’s Poetry Archive

2012

ohara


 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

la no vida

 

sin espacio para la expresión
del dolor, —como hacen los artistas.

 

es posible

 

Es fácil y probable,
que al pasar los años, se desconozcan

 

belleza

 

Era tan guapa
que no llamaba
la atención