[ezcol_1half]               

 

 

orientale

 

II

 

 

my love

thy hair is one kingdom

   the king whereof is darkness

thy forehead is a flight of flowers

 

thy head is a quick forest

   filled with sleeping birds

thy breasts are swarms of white bees

   upon the bough of thy body

thy body to me is April

in whose armpits is the approach of spring

 

thy thighs are white horses yoked to a chariot

   of kings

they are the striking of a good minstrel

between them is always a pleasant song

 

my love

thy head is a casket

   of the cool jewel of thy mind

the hair of thy head is one warrior

   innocent of defeat

thy hair upon thy shoulders is an army

   with victory and with trumpets

 

thy legs are the trees of dreaming

whose fruit is the very eatage of forgetfulness

 

thy lips are satraps in scarlet

   in whose kiss is the combining of kings

thy wrists

are holy

   which are the keepers of the keys of thy blood

thy feet upon thy ankles are flowers in vases

   of silver

 

in thy beauty is the dilemma of flutes

 

   thy eyes are the betrayal

of bells comprehended through incense

 

 

  [/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]  

 

orientale

 

II

 

 

amor mío

tu cabello es un reino

   cuyo rey es lo oscuro

tu frente es un vuelo de flores

 

tu cabeza, una rápida selva

   llena de pájaros dormidos

tus pechos son enjambres de blancas abejas

   tras la rama de tu cuerpo

tu cuerpo para mi, Abril

bajo cuya axila está la llegada de la primavera

 

tus muslos son caballos blancos enyugados a un carruaje

   de reyes

son el tañer de un buen juglar

entre ellos hay siempre una balada acogedora

 

amor mío

tu cabeza es un joyero

   para la serena joya de tu memoria

el pelo de tu cabeza, un guerrero

   inocente del fracaso

tu pelo sobre los hombros es un ejército

   con victoria y trompetas

 

tus piernas son los árboles del soñar

cuyo fruto es el mayor alimento del olvido

 

Tus labios son sátrapas de escarlata

   en cuyos besos está la mezcla de reyes

tus muñecas

son sagradas

   pues son los guardianes de las llaves de tu sangre

tus pies luego de tus tobillos son flores en jarrones

   de plata

 

en tu belleza está el dilema de las flautas

 

   tus ojos son la traición

de campanas que abarcan entre incienso

 

 

[/ezcol_1half_end]

 

 

 

 

cummings

 

 

 

 

E E Cummings

Tulips & Chimneys

TULIPS

EPITHALAMION OF NICOLETTE

ORIENTALE I

Complete poems, 1904-1962/E.E. Cummings : edited by George J.Firmage.

nuestras versiones


 

 

 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

balconcillos 19

 

Hay suficiente belleza en estar aquí y no en otra parte.

 

 

identidad

 

vivo en mi tiempo
fuera de mi tiempo