antología consultada
de la poesía española

 

el último tercio del siglo

 

1968-1998

 

volumen CCCC
colección visor de poesía
visor madrid 1998

 

 

 

 

Cabe entender que a los poetas reunidos en esta antología se les pidió

una poética que fuese la suya, es decir, su poética propia, personal

e intransferible.

 

Conviene aclararlo porque, de otro modo, se puede malinterpretar la

tendencia que se aprecia en muchos de los autores a incluirse de manera

explícita en la descripción de la poética que hacen.

 

Con todo, aunque debamos aceptar las ventajas —quizá indudables— de

esta modalidad autobiográfica y más bien egocéntrica de exponer su poética,

desde luego se pierde la elegancia y, lo que es peor, mucho peor: de manera

tal vez inadvertida se cargan innecesariamente las tintas en el valor de la

experiencia intransferible —mejor dicho: en lo intransferible de cada experiencia

individual— en la dificilísima explicación de porqué existe la poesía y no, más bien,

nada, o cualquier otra cosa en su lugar, que es lo que las poéticas intentan.

 

 

Este asunto de la necesidad del poeta con nombre y apellidos para explicar

su poética, abre la posibilidad contraria, a saber: ¿sería legítima una poética que

prescindiera por completo de la individualidad intransferible del poeta, esto es,

una poética universal o abstracta?

 

El asunto queda abierto a discusión.

 

 

 

 

 

 

2 Comentarios

  1. Ángel

    Desde luego que la poética tiene que ser universal.
    La poética personal como la que se lee en la mayoría
    de los autores de esta antología, no es poética
    porque no está nombrada con poesía, poéticamente.

    Ángel

    Responder
  2. Ángel

    Un ejemplo de poética universal

    Al principio, la mente se siente magullada.
    La luz hace blancos agujeros a través del negro follaje
    o la niebla esconde todo lo que no es ella misma

    ¿Pero cómo dirá uno eso?—
    Siendo así que, cuando la verdad no es suficientemente buena exageramos. Las proporciones
    importan. Es difícil atraparlas de manera adecuada

    Debe de haber algo
    superfluo, nada que no sea elegante
    Y nada que sea si es simplemente eso.

    Este verde crepúsculo tiene orillas violeta.

    Las mariposas amarillas
    que apresuradas se trasladan
    desde las flores escarlata a las de bronce
    desaparecen mientras la tarde aparece.

    Charles Tomlinson

    Responder

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

quiéreme

 

como si el amor fuera nuestro