carl_sandburg

[ezcol_1half]         


la camisa


Recuerdo que una vez fui corriendo tras de ti y te agarré

por el faldón de la camisa, que ondeaba al viento.

Una vez, pero hace ya muchos días de esto, me bebí un vaso

entero de no me acuerdo qué y tu imagen retembló

hasta posarse sobre la superficie del líquido.

Y de nuevo sólo a ti llegué a oír en la voz cantarina de una

mujer que algo tarareaba al desgaire.

Una noche, sentado con los camaradas en redor de las

rojas ascuas de la hoguera, contando historias en

una lengua cuya hechura hablaba por sí sola ante

un manto de blancas estrellas:

eras tú la que se escabullía reidora

en la torpeza de las sombras tambaleantes.

Truncas respuestas del recuerdo me hacen saber que estás

viva, con el rostro de un espectro que se asoma

tras algún umbral, en algún lugar, en medio de la

pujanza y la furia de la ciudad

O bajo una masa de musgo y hojas secas, en silencio, a la

espera, bajo los brazos nudosos del roble, lista

como nunca para echar a correr en cuanto te

agarre por esa tu camisa ondeante.

 [/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]     



_______________________________


Shirt

I remember once I ran after you and tagged the fluttering

shirt of you in the wind.

Once many days ago I drank a glassful of something and

the picture of you shivered and slid on top of the stuff.

And again it was nobody else but you I heard in the

singing voice of a careless humming woman.

One night when I sat with chums telling stories at

a bonfire flickering red embers, in a language its own

talking to a spread of white stars:

It was you that slunk laughing

in the clumsy staggering shadows.

Broken answers of remembrance let me know you are

alive with a peering phantom face behind a doorway

somewhere in the city’s push and fury

Or under a pack of moss and leaves waiting in silence

under a twist of oaken arms ready as ever to run

away again when I tag the fluttering shirt of you.

[/ezcol_1half_end]

 

 


Carl Sandburg


La camisa

Los poemas de Chicago

Ed. Señor Hidalgo La Poesía

2003

Barcelona

Versión de Miguel Martínez-Lage

 

 

 

 

 


 

Carl Sandburg fue un poeta católico socialista-utópico. Nació en los Estados Unidos, 1878-1967.

Fue autor de más de 40 libros publicados. Sin embargo, publicó por primera vez cuando tenía 36 años

de edad, en la revista Poetry. En ese tiempo ganó el premio de poesía Levison. En dos ocasiones obtuvo el premio

Pulitzer. Sandburg fue de formación autodidacta, pues abandonó los estudios escolares siendo niño, a los 13 años de

edad. Vivió de diferentes empleos como el de obrero o artesano, durante muchos años.

En la medida en que fue publicando su obra, se distinguió como poeta, historiador, novelista, biógrafo, músico

y periodista. En la prensa lo llegaron a considerar como el poeta nacional.

Durante su edad avanzada, muchas universidades le otorgaron doctorados Honoris causa. Sandburg fue de

los poetas (como Ezra Pound, William Carlos Williams, Kenneth Patchen, e.e. cum-mings, Hart Crane y Vachel Lindsay)

que establecieron, con su creación literaria, las bases para la modernidad poética en los Estados Unidos, y su obra

fue determinante para la poesía nueva —especialmente para la generación beat.

José Vivente Anaya


 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

quiéreme

 

como si el amor fuera nuestro