[ezcol_1half]            

companion

I am not alone.

he’s here now.

sometimes I think

he’s gone

then he

flies back

in the morning or at

noon or in the

night.

a bird no one wants.

he’s mine.

my bird of pain.

he doesn’t sing.

that bird

swaying on the

bough

[/ezcol_1half][ezcol_1half_end]           

el compañero

yo no estoy solo.

él está ahora aquí.

a veces pienso

que se ha ido

entonces él

vuela de regreso

en la mañana o al

mediodía o por la

noche.

un pájaro que nadie quiere.

es mío.

mi pájaro del dolor.

no canta.

ese pájaro

balanceándose en la

rama

  [/ezcol_1half_end]

 

 

 

 

 

 

 

charles bukowski

el compañero

nuestras versiones

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

la no vida

 

sin espacio para la expresión
del dolor, —como hacen los artistas.

 

es posible

 

Es fácil y probable,
que al pasar los años, se desconozcan

 

belleza

 

Era tan guapa
que no llamaba
la atención