[ezcol_1half]

todo

 

los muertos no necesitan


aspirina o

tristeza

supongo.

pero quizás necesitan

lluvia.

zapatos no


pero un lugar donde

caminar. 


cigarrillos no,

nos dicen,

pero un lugar donde


arder.

o nos dicen:

espacio y un lugar para

volar,

da

igual.

los muertos no me

necesitan.

ni

los vivos.

pero quizás los muertos

se necesitan unos

a otros.

en realidad,quizás necesitan

todo lo que nosotros

necesitamos

y

necesitamos tanto.

Si solo supiéramos

qué

es.

probablemente

es

todo

y probablemente

todos nosotros moriremos

tratando de

conseguirlo

o moriremos

porque no

lo

conseguimos.

Espero que

cuando yo este muerto

comprendáis

que conseguí

tanto

como

fue posible

 

[/ezcol_1half]

everything

 

 

the dead do not need


aspirin or


sorrow,


I suppose.

but they might need


rain.


not shoes


but a place

to 
 walk.

not cigarettes,


they tell us,


but a place to 


burn.

or we’re told:


space and a place to 


fly


might be the


same.

the dead don’t need 


me.

nor do the
 living.

but the dead might need


each


other.

in fact, the dead might need


everything we


need

and


we need so much


if we only knew


what it


was.

it is


probably


everything

and we will all


probably die


trying to get

it

or die

because we


don’t get


it.

I hope


you will understand

when I am dead

I got 
as much


as


possible

 

 

 

charles bukowski

todo

 

 


 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

eternidad

 

La vida vibrante entrando a borbotones; barriendo toda duda.

seis de corazones

 

Pero si lo piensas
con ese amor que sigue latiendo, cuando
el corazón deja de latir