[ezcol_1half]       



Poem without a title


I say to the lead

Why did you let yourself

Be cast into a bullet?

Have you forgotten the alchemists?

Have you given up hope

In turning into gold?

Nobody answers.

Lead. Bullet. With names

Such as these

The sleep is deep and long.

 [/ezcol_1half][ezcol_1half_end]     



___________________


Poema sin título

Pregunto al plomo:

¿Por qué has permitido

que se te convierta en bala?

¿Has olvidado a los alquimistas?

¿Has abandonado la esperanza

de convertirte en oro?

Nadie responde.

Plomo. Bala.

Con nombres como éstos

el sueño es largo y profundo.

[/ezcol_1half_end]

 

 

 

 

 


Charles Simic


Poema sin título

Mi séquito silencioso

Editorial vaso roto

2014

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

identidad

 

vivo en mi tiempo
fuera de mi tiempo

 

después del incidente

 

Sigue creyendo que la luna vierte
su locura inconstante aquí en la noche,
que existe un mundo fiel