[ezcol_1half]                   


11


mi querida vieja etcétera

tía lucía durante la reciente

guerra sabía decirte y lo

hacía ampliamentey con justeza

por qué iban todos a

luchar.

mi hermana

isabel hizo cientos

( y

cientos) de calcetines sin

camisas pasamontañas antipulgas

etcétera puños etcétera, mi

madre esperaba

que yo muriese etcétera

con bravura se entiende mi padre

enronquecía diciendo que ello era

un honor y que si él

pudiera entretanto yo

mismo etcétera estaba quieto

en el hondo fango et

cétera,

(soñando

et

cétera en

Sus sonrientes

postrados ojos y en su Etcétera)

 [/ezcol_1half][ezcol_1half_end]

 

11

my sweet old etcetera

aunt lucy during the recent

war could and what

is more dld tell you just

what everybody was fighting

for.
my sister

isabel created hundreds

(and

hundreds)of socks not to

mention shirts fleaproof earwarmers

etcetera wristers etcetera, my

mother hoped that

i would die etcetera

bravely of course my father used

to become hoarse talking about how it was

a privilege and if only he

could meanwhile my

self etcetera lay quietly

in the deep mud et

cetera

(dreaming,

et

cetera, of

Your smile

eyes kness and of your Etcetera)

[/ezcol_1half_end]

 

 

 

 

 

e e cummings

volumen III de la colección Visor de poesía

4ª edición

Noviembre 2000

Madrid

lntroducción, selección y traducción

de Alfonso Canales

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar