[ezcol_1half]          

hod putt

Aquí mi tumba, junto a

la del viejo Bill Piersol,

que se hizo rico traficando con los indios y que

acogiéndose luego a la suspensión de pagos

logró salir más rico que antes.

Harto yo de miseria y mucho curro,

viendo cómo crecían Bill Piersol y otros en opulencia,

una noche atraqué a un viajero cerca del Proctor`s Grove

y lo maté sin querer,

por lo que me juzgaron y colgaron.

Así me acogí yo a la suspensión de pagos.

Ahora, todos los que nos acogimos a ella, cada uno a su manera,

dormimos juntos, codo con codo.

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]   

hod putt

Here I lie close to the grave

Of Old Bill Piersol,

Who grew rich trading with the Indians, and who

Afterwards took the bankrupt law

And emerged from it richer than ever. 

Myself grown tired of toil and poverty

And beholding how Old Bill and others grew in wealth,

Robbed a traveler one night near Proctor’s Grove,

Killing him unwittingly while doing so,

For the which I was tried and hanged. 

That was my way of going into bankruptcy.

Now we who took the bankrupt law in our respective ways

Sleep peacefully side by side.

[/ezcol_1half_end]

 

 

 

 

Edgar Lee Masters

Hod Putt

Antología de Spoon River

Bartleby Editores

Poesía. Edición bilingüe

2012

1ª Edición

Traducción de Jaime Priede

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

quiéreme

 

como si el amor fuera nuestro