emily-dickinson

[ezcol_1half]    

14 (76)

Exultación es viajar

Desde el interior al mar,

Más allá de las casas ‑ y los valles ‑

El alma en la Eternidad ‑

Nacidos como yo entre las montañas, 

¿Podrán los marineros entender 

La intoxicación divina 

De este viaje de placer?

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]  

VII

Exultation is the going

Of an inland soul to sea, —

Past the houses, past the headlands,

Into deep eternity!

Bred as we, among the mountains,

Can the sailor understand

The divine intoxication

Of the first league out from land?

[/ezcol_1half_end]

 

 

 


Emily Dickinson

Prólogo y traducción de

Alberto Blanco

UNAM

México 2011

F143, 1860

14 (76)

Title: Poems: Three Series, Complete

Author: Emily Dickinson

Release Date: May 3, 2004

Project Gutenberg’s Poems

 

 

 


 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

radiografía

 

Algo que ahora sé, no tendría que haber ocurrido.

 

 

oficio

 

Algunos de mis amigos se hartan de lo mismo;
y ellos no escriben poemas.

 

balconcillos 19

 

Hay suficiente belleza en estar aquí y no en otra parte.