[ezcol_1half]       

Fine del ’68

Ho contemplato dalla luna, o quasi,

il modesto pianeta che contiene

filosofia, teologia, politica,

pornografia, letteratura, scienze

palesi o arcane. Dentro c’è anche l’uomo,

ed io tra questi. E tutto è molto strano.

Tra poche ore sarà notte e l’anno

finirà tra esplosioni di spumanti

e di petardi. Forse di bombe o peggio,

ma non qui dove sto. Se uno muore

non importa a nessuno purché sia

sconosciuto o lontano.

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]    

Fin de año 1968

He contemplado desde la luna, o casi,

el modesto planeta que contiene

filosofía, teología, política,

pornografía, literatura, ciencias

exactas u ocultas. Adentro, además, están los hombres

y yo entre ellos. Y todo es muy extraño.

Dentro de pocas horas será noche y el año

ha de terminar entre explosiones de petardos

y espumantes, o bombas o quizá algo peor.

Pero no será aquí donde estoy yo. A nadie

le interesa si uno muere con tal que sea

desconocido y esté lejos.
[/ezcol_1half_end]

 

 

 

 

 

 

[ezcol_1half] 


Eugenio Montale

Fin de año 1968

Satura. Mondadori 1971 -1ª ed.

Traducción de Gianni Siccardi

[/ezcol_1half]

 

 Eugenio_Montale

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

eternidad

 

La vida vibrante entrando a borbotones; barriendo toda duda.

seis de corazones

 

Pero si lo piensas
con ese amor que sigue latiendo, cuando
el corazón deja de latir