Ione, muerta hace un año

.

Vacíos están los caminos

Vacíos están los caminos de esta tierra

Y las flores

Inclinan sus pesadas cabezas.

En vano se inclinan.

Vacíos están los caminos de esta tierra

Por donde Ione

Anduvo una vez y ahora ya no anda

Aunque parece que se acaba de marchar.

.

.

Ione, dead the long year

.

Empty are the ways,

Empty are de ways for this land

And the flowers

Bend over with heavy heads.

They bend in a vain.

Empty are the ways of this land

Where Ione

Walked once, and now does not walk

But seems like a person just gone.

.

 

 

 


Ezra Loomis Pound


Ione, muerta hace un año

Lustra, 1916

Traducción de Óscar Aguilera

 

 

 


 

 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

la no vida

 

sin espacio para la expresión
del dolor, —como hacen los artistas.

 

es posible

 

Es fácil y probable,
que al pasar los años, se desconozcan

 

belleza

 

Era tan guapa
que no llamaba
la atención