[ezcol_1half]       

referencia al pasado

Esta ha sido buena, te oí gritar

desde el insatisfactorio vestíbulo

a la insatisfactoria habitación

donde indolente ponía un disco tras otro,

perdiendo esos días juntos

que con tanta impaciencia habías esperado.

Era el «Riverside Blues» de Oliver. Y supongo

que ahora siempre recordaré cómo

las notas que esos remotos negros

sacaron del aire de Chicago para soplarlas

a una enorme grabadora preeléctrica

el año antes de que yo naciera

tres décadas después formaron ese súbito puente

desde tu insatisfactoria vejez

a mi insatisfactoria juventud.

Y aunque, cierto, nuestro elemento es el tiempo,

no nos acostumbramos a las largas perspectivas

que se abren a cada instante en nuestras vidas.

Nos vinculan a nuestras pérdidas: o peor,

nos muestran lo que tenemos como antaño fue,

en su cegadora plenitud, como si de haber actuado de otro modo

pudiéramos haberlo conservado así.

 [/ezcol_1half] [ezcol_1half_end] 



reference back

That was a pretty one, I heard you call

From the unsatisfactory hall

To the unsatisfactory room where I

Played record after record, idly,

Wasting my time at home, that you

Looked so much forward to.

Oliver’s Riverside Blues, it was. And now

I shall, I suppose, always remember how

The flock of notes those antique Negroes blew

Out of Chicago air into

A huge remembering pre-electric horn

The year after I was born

Three decades later made this sudden bridge

From your unsatisfactory age

To my unsatisfactory prime.

Truly, though our element is time,

We are not suited to the long perspectives

Open at each instant of our lives.

They link us to our losses: worse,

They show us what we have as it once was,

Blindingly undiminished, just as though

By acting differently we could have kept it so.

 [/ezcol_1half_end]

 

 

Philip Larkin

Referencia al pasado

Poesía Reunida

Las bodas de pentecostés

The Complete Poems, Archie Burnett, ed.

Nueva York, Farrar, Strauss and Giroux, 2012

Versiones de Damián Alou y Marcelo Cohen

Lumen

 

 

 


 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

quiéreme

 

como si el amor fuera nuestro