–
[ezcol_1half]–
en imágenes rotas
–
–
Él es rápido, piensa en imágenes claras;
yo soy lento, pienso en imágenes rotas.
–
Él se vuelve obtuso, confía en sus imágenes claras;
yo me vuelvo agudo, desconfío de mis imágenes rotas.
–
Confiando en sus imágenes, él da por hecho su acierto;
desconfiando de mis imágenes, yo dudo de su acierto.
–
Dando por hecho su acierto, él da por hecho el hecho;
dudando de su acierto, yo dudo del hecho.
–
Cuando el hecho le falla, él duda de sus sentidos;
cuando el hecho me falla, yo apruebo mis sentidos.
–
Él continúa rápido y obtuso en sus imágenes claras;
yo continúo lento y agudo en mis imágenes rotas.
–
Él en una nueva confusión de su entendimiento;
yo en un nuevo entendimiento de mi confusión.
[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]
–
–
In Broken Images
–
He is quick, thinking in clear images;
I am slow, thinking in broken images.
–
He becomes dull, trusting to his clear images;
I become sharp, mistrusting my broken images,
–
Trusting his images, he assumes their relevance;
Mistrusting my images, I question their relevance.
–
Assuming their relevance, he assumes the fact,
Questioning their relevance, I question the fact.
–
When the fact fails him, he questions his senses;
When the fact fails me, I approve my senses.
–
He continues quick and dull in his clear images;
I continue slow and sharp in my broken images.
–
He in a new confusion of his understanding;
I in a new understanding of my confusion.
[/ezcol_1half_end]
–
Robert Graves
–
En imágenes rotas
De Cien poemas, 1981
Poemas
Pre-Textos 2005
Valencia
–
0 comentarios