[ezcol_1half]                        

El lenguaje de la jactancia

He querido ser la primera en lanzamiento de cuchillo,

he querido usar mis brazos excepcionalmente fuertes y certeros

y mi postura erguida y mis eléctricos y ágiles músculos

para lograr algo en el centro de una muchedumbre,

la hoja que penetra profundamente en la corteza,

el mango que vibra lenta y pesadamente como la polla.

He anhelado alguna épica utilidad de mi excelente cuerpo,

algún tipo de heroísmo, algún éxito americano

más allá de lo ordinario para mi extraordinario yo,

magnético y extensible, me he detenido junto al solar

mirando divertirse a los muchachos.

He querido tener valor, he pensado en el fuego

y en cruzar cataratas, he arrastrado por todas partes

mi vientre abultado de cobardía y seguridad,

mi negra defecación de pastillas de hierro,

mis enormes senos rezumando mucosidad,

mis piernas hinchadas, mis manos hinchadas,

mi rostro hinchado y oscurecido, mi pelo

cayéndose, mi sexo íntimo

apuñalado una y otra vez con un dolor terrible como un cuchillo.

Me he tendido.

Me he tendido y he sudado y me he estremecido

y he evacuado sangre y heces y agua y

lentamente a solas en el centro de un círculo he

entregado al nuevo ser

y ellos han alzado al nuevo ser ya libre del trance

y han limpiado al nuevo ser libre de ese

lenguaje de sangre como alabanza de todo el cuerpo.

He hecho lo que tú quisiste hacer, Walt Whitman,

Allen Ginsberg, yo y las demás mujeres

hemos hecho esto, este acto

excepcional con el heroico cuerpo excepcional,

este dar a luz, este verbo reluciente,

y expreso mi orgullosa jactancia americana,

justo aquí entre las otras.

[/ezcol_1half][ezcol_1half_end]

 

 

The language of the brag

.

I have wanted excellence in the knife-throw,

I have wanted to use my exceptionally strong and accurate arms

and my straight posture and quick electric muscles

to achieve something at the centre of a crowd,

the blade piercing the bark deep,

the haft slowly and heavily vibrating like the cock.

I have wanted some epic use for my excellent body,

some heroism, some American achievement

beyond the ordinary for my extraordinary self,

magnetic and tensile, I have stood by the sandlot

and watched the boys play.

I have wanted courage, I have thought about fire

and the crossing of waterfalls, I have dragged around

my belly big with cowardice and safely,

my stool black with iron pills,

my huge breasts oozing mucus,

my legs swelling, my hands swelling,

my face swelling and darkening, my hair

falling out, my inner sex

stabbed again and again with terrible pain like a knife.

I have lain down.

I have lain down and sweated and shaken

and passed blood and feces and water and

slowly alone in the centre of a circle I have

passed the new person out

and they have lifted the new person free of the act

and wiped the new person free of that

language of blood like praise all over the body.

I have done what you wanted to do, Walt Whitman,

Allen Ginsberg, I have done this thing,

I and the other women this exceptional

act with the exceptional heroic body,

this giving birth, this glistening verb,

and I am putting my proud American boast

right here with the others.

[/ezcol_1half_end]

 

 

 

 


Sharon Olds

El lenguaje de la jactancia

Satán dice, Igitur, 2001

Traducción de Rosa Lentini y Ricardo Cano Gaviria


 

 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

quiéreme

 

como si el amor fuera nuestro