[ezcol_1half]                     

Conversación entre las ruinas

Cruzando el pórtico de mi elegante casa, entras majestuoso,

Con tus salvajes furias, desordenando las guirnaldas de fruta

Y los fabulosos laúdes y pavones, rasgando la red

De todo el decoro que refrena el torbellino.

Ahora, el lujoso orden de los muros se ha desmoronado; los grajos graznan

Sobre la espantosa ruina; bajo la luz desoladora

De tu mirada tormentosa, la magia huye volando como una bruja

Acobardada, abandonando el castillo cuando los días reales amanecen.

Unos pilares resquebrajados enmarcan este paisaje de rocas;

Mientras tú te yergues heroico, con chaqueta y corbata, y yo permanezco

Sentada tranquilamente, con una túnica griega y un moño a lo Psique,

Enraizada en tu negra mirada, la obra se vuelve trágica:

Después de la plaga que ha asolado nuestra heredad,

¿Qué ceremonia de palabras puede enmendar todo este estrago?

 [/ezcol_1half][ezcol_1half_end]

…………

Conversation Among the Ruins

Through portico of my elegant house you stalk

With your wild furies, disturbing garlands of fruit

And the fabulous lutes and peacocks, rending the net

Of all decorum which holds the whirlwind back.

Now, rich order of walls is fallen; rooks croak

Above the appalling ruin; in bleak light

Of your stormy eye, magic takes flight

Like a daunted witch, quitting castle when real days break.

Fractured pillars frame prospects of rock;

While you stand heroic in coat and tie, I sit

Composed in Grecian tunic and psyche-knot,

Rooted to your black look, the play turned tragic:

Which such blight wrought on our bankrupt estate,

What ceremony of words can patch the havoc?

 [/ezcol_1half_end]

 

 

Sylvia Plath

Conversación entre las ruinas

En Poesía completa, Bartleby

Traducción de Xoán Abeleira

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

radiografía

 

Algo que ahora sé, no tendría que haber ocurrido.

 

 

oficio

 

Algunos de mis amigos se hartan de lo mismo;
y ellos no escriben poemas.

 

balconcillos 19

 

Hay suficiente belleza en estar aquí y no en otra parte.