–
[ezcol_1half]–
mastectomy
–
the fall of
velvet plum points and umber aureolae
–
remember living
–
forget cool evening air kisses the rush of
liberation freed from the brassiere
–
forget the cupping of his hands the pleasure
his eyes looking down/anticipating
–
forget his mouth. his tongue at the nipples
his intense hungry nursing
–
forget sensations which begin either
on the right or the left. go thru the body
linger between thighs
–
forget the space once grasped during his ecstasy
–
sweet sweet mama you taste so
[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]
–
–
mastectomía
–
la caída de
las aterciopeladas puntas de ciruela y las areolas ocres
–
recuerda la vida
–
olvida los besos del fresco aire del atardecer la oleada de
la liberación al caer el corpiño
–
olvida las manos de él alrededor/ el placer
los ojos de él mirando hacia abajo/ilusionado
–
olvida la boca de él. su lengua en los pezones
su intenso hambriento mamar
–
olvida las sensaciones que empiezan o
a la derecha o a la izquierda. recorre/atraviesa el cuerpo
se detiene entre los muslos
–
olvida el espacio que antes agarrabas durante el éxtasis de él
–
«oh dulce dulce mamá qué sabor el tuyo!»
[/ezcol_1half_end]
–
Wanda Coleman
–
Mastectomía
Copyright © 1993 by Wanda Coleman.
Reprinted from Hand Dance with the permission of Black Sparrow Press
–
0 comentarios