dos monos de breughel

Mi gran sueño de colegiala:

dos monos sentados

atados con la cadena;

afuera vuela el cielo,

se está bañando el mar.

Paso un examen

de historia de la humanidad.

Balbuceo y tropiezo.

Un mono me contempla y escucha

con ironía,

el otro semeja dormir;

pero cuando mi pregunta

se desvanece en el silencio,

él me susurra algo

con un suave ruido de cadena.

 

 

 

 

 

Wislawa Szymborska

Dos monos de Breughel

En Poesía polaca contemporánea, UNAM, 2008

Selección, traducciones y notas de Krystyna Rodowska

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

eternidad

 

La vida vibrante entrando a borbotones; barriendo toda duda.

seis de corazones

 

Pero si lo piensas
con ese amor que sigue latiendo, cuando
el corazón deja de latir