[ezcol_1half]

canción: gota de rocío y diamante

 

 

 

La diferencia entre tú y ella

(que una vez fue mi preferida)

es muy fácil de aclarar:

ella brilló como un diamante, pero tú

brillas como temprana gota de rocío

reposando sobre el pétalo rojo de una rosa.

La gota de rocío acarrea en su ojo

montaña y bosque, mar y cielo,

con cada vaivén del tiempo;

inversamente, el diamante rompe

el panorama en inútiles pedazos

que nadie puede unir de nuevo.

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]

song: dew-drop and diamond

 

 

 

The difference between you and her

(Whom I to you did once prefer)

Is clear enough to settle:

She like a diamond shone, but you

Shine like an early drop of dew

Poised on a red rose-petal.

 

The dew-drop carries in its eye

Mountain and forest, sea and sky.

With every change of weather;

Contrariwise, a diamond splits

The prospect into idle bits

That none can piece together.

 [/ezcol_1half_end]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

robert graves

cien poemas

versión de claribel alegría y darwin j. flakoll

Lumen

2ª edición 1986

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

reencuentro

 

y todos lloraremos con ese abrazo,
cada uno por lo suyo.