william carlos

williams

 

poesía

reunida

 

 

Penguin Random House

Grupo Editorial España

 

 

 

 

 

una negra

 

 

lleva un ramo de caléndulas

envuelto

en un periódico viejo:

las lleva en alto, medio

descubiertas,

la mole

de sus muslos

la hace ir

bamboleándose

mientras pasa

frente al aparador de una tienda

que se cruza en su camino.

Qué es

sino una embajadora

de otro mundo un mundo

de bellas caléndulas

de dos tonos

que ella ofrece

sin pensar nada más

solo

yendo por ahí

con las flores en alto

como una antorcha

muy temprano en la mañana.

 

 

 

 

 

 

 

a negro woman

 

 

 

carrying a bunch of marigolds

wrapped

in an old newspaper:

She carries them upright,

bareheaded,

the bulk

of her thighs

causing her to waddle

as she walks

looking into

the store window which she passes

on her way.

What is she

but an ambassador

from another world

a world of pretty marigolds

of two shades

which she announces

not knowing what she does

other

than walk the streets

holding the flowers upright

as a torch

so early in the morning.

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

eternidad

 

La vida vibrante entrando a borbotones; barriendo toda duda.

seis de corazones

 

Pero si lo piensas
con ese amor que sigue latiendo, cuando
el corazón deja de latir