[ezcol_1half]
william carlos williams
poesía reunida
traducción juan antonio montiel
Penguin Random House
Grupo Editorial España
él ya se ha ido demasiado
tiempo por las ramas
Vaya equipo
Flossie, Mary, un profe de química
y yo
buscando enfrentar
el
aletargado
cerebro
de un académico
Lo más
que puede decirse
en favor
del grupo es
que tiene la apariencia
quebradiza
del
hielo nuevo en
un estanque
del campo
[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]
he has beaten around
the bush long enough
What a team
Flossie, Mary, a chemistry prof
and I
make to confront
the
slowly hardening
brain
of an academician
The most
that can be said
for it
is
that it has the crystal-
line pattern
of
new ice on
a country
pool
[/ezcol_1half_end]
0 comentarios