[ezcol_1half]     

 

 

 

william carlos williams

 

poesía reunida

 

 

traducción juan antonio montiel

Penguin Random House
Grupo Editorial España

 

 

 

 

 

montada como una amazona

 

 

Al caminar levanta las caderas

como si fuese a caballo

estas mujeres me

 

me entusiasman dan una respuesta

obvia a la filosofía

o los tacones las harían caerse

 

de nalgas si se las

persiguiese la

mayoría de las mujeres

 

son más dóciles

ella es

de una raza diferente

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]  

 

 

mounted as an amazon

 

 

She rides her hips as

it were a horse

such women

 

tickle me a pat answer

to philosophy

or high heels would

 

put them on their

cans if fol­-

lowed up most women

 

are more pliant

come of

a far different race

[/ezcol_1half_end]

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

radiografía

 

Algo que ahora sé, no tendría que haber ocurrido.

 

 

oficio

 

Algunos de mis amigos se hartan de lo mismo;
y ellos no escriben poemas.

 

balconcillos 19

 

Hay suficiente belleza en estar aquí y no en otra parte.