conmemoración

Se amaron entre avellanos,

bajo soles de rocío,

de hojas secas y tierra

se les llenó el cabello.

Corazón de golondrina,

ten piedad de ellos.

Se arrodillaron junto al lago,

se quitaron las hojas,

y los peces se acercaban

a la orilla como estrellas.

Corazón de golondrina,

ten piedad de ellos.

El reflejo de los árboles humeaba

en la diminuta ola.

Golondrina, haz que nunca

lo olviden.

Golondrina, espina de la nube,

ancla del aire, Ícaro mejorado,

frac en el séptimo cielo,

golondrina, caligrafía,

manecilla sin minutos,

gótico temprano de pájaros,

estrabismo en los cielos,

golondrina, silencio agudo,

luto alegre,

aureola de los amantes,

ten piedad de ellos.

Wislawa Szymborska

Poesía no completa

Llamando al Yeti, 1957

Edición y traducción de

Gerardo Beltrán, Abel A. Murcia

2ª edición

FCE, México, 2008


 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

identidad

 

vivo en mi tiempo
fuera de mi tiempo

 

después del incidente

 

Sigue creyendo que la luna vierte
su locura inconstante aquí en la noche,
que existe un mundo fiel