[ezcol_1half]
william carlos williams
cuadros de brueghel
1962
traducción de juan miguel lópez merino
poema
La Rosa se marchita
y es engendrada de nuevo
por su semilla con naturalidad
pero adónde
acudirá
salvo al poema
para no sufrir merma
en su esplendor
william carlos williams
cuadros de brueghel, 1962.
traducción de juan miguel lópez merino
[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]
poem
The Rose fades
and is renewed again
by its seed, naturally
but where
save in the poem
shall it go
to suffer no diminution
of its splendor
pictures from brueghel 1962
[/ezcol_1half_end]
0 comentarios