[ezcol_1half]

cuando yo era un niño, solía soñar con llegar a ser

el tonto del pueblo.

solía tumbarme en la cama e imaginarme el

idiota feliz

capaz de conseguir comida con facilidad

… y simpatía fácil,

una confusión planificada de no demasiado amor o esfuerzo.

algunos dirían que lo he logrado

 –

 [/ezcol_1half][ezcol_1half_end]  

when I was a boy I used to dream of becoming

the village idiot.

I used to lie in bed and imagine myself the

happy idiot

able to get food easily

…and easy sympathy,

a planned confusion of not too much love or effort.

some would claim that I have succeeded

 [/ezcol_1half_end]

 

charles bukowski

the continual condition: poems

nuestras versiones

 

 piano


 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

radiografía

 

Algo que ahora sé, no tendría que haber ocurrido.

 

 

oficio

 

Algunos de mis amigos se hartan de lo mismo;
y ellos no escriben poemas.

 

balconcillos 19

 

Hay suficiente belleza en estar aquí y no en otra parte.