[ezcol_1half]            

no lady godiva

she came to my place drunk

riding a deer up on the front porch:

so many women want to save the world

but can’t keep their own kitchens straight,

but me…

we went inside where I lit three red

candles

poured the wine and I took notes on

her:

latitude behind,

longitude in

front. and the

rest. amazing.

a woman such as this

could find

a zinnia in Hot Springs

Arkansas.

we ate venison for three weeks.

then she slept with the landlord to help pay

the rent.

then I found her a job as a waitress.

I slept all day and when she came home

I was full of the brilliant conversation that she

so much

adored.

she died quickly one night leaving the world

much the way it had

been.

now I get up early and

go down to the loading docks and wait for

cabbages

oranges

potatoes

to fall from the trucks or to be

thrown away.

by noon I have eaten and am asleep

dreaming of paying the rent

with numbered chunks of plastic

issued by a better

world.

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]  

ninguna lady godiva

ella vino a mi casa borracha

montando un ciervo hasta el porche delantero:

tantas mujeres quieren salvar el mundo

y no pueden mantener sus propias cocinas en orden,

pero yo…

fuimos adentro donde encendí tres rojas

velas

serví el vino y tomé notas sobre

su:

latitud trasera,

longitud frontal. y el

resto. asombroso.

una mujer como esta

podría encontrar

una zinnia en Hot Springs

Arkansas.

comimos carne de venado durante tres semanas.

entonces ella se acostó con el propietario para

ayudar a pagar

el alquiler.

después le encontré un trabajo de camarera.

dormí todo el día y cuando regresó a casa

estaba lleno de la brillante conversación que ella

tanto

adoraba.

murió rápidamente una noche dejando el mundo

casi como estaba.

ahora me levanto temprano y

bajo a los muelles de carga y espero

los repollos

las naranjas

las patatas

que caen de los camiones o que son

tiradas.

al mediodía he comido y estoy dormido

soñando con el pago del alquiler

con trozos numerados de plástico

emitidos por un mundo mejor.

[/ezcol_1half_end]

bukowski

Burning in Water Drowning in Flame

Harper y Collins

Crucifix in a Deathhand, poems 1963-65

El mundo visto desde la ventana de un 3er piso

nuestras versiones

 


 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

las tardes – Vicente Gallego

 

Pero los días, al pasar, no son
el generoso rey que cumple su palabra,
sino el ladrón taimado que nos miente.

 

exilio

 

Miraba la vida desde la ventana
de mis ojos,