bukowski, You Get So Alone at Times That it Just Makes Sense

 

 

 

[ezcol_1half]      

«Está tan oscuro ahora con la tristeza de

la gente

ellos fueron engañados, se les enseñó a esperar lo

máximo cuando no hay nada

prometido

ahora las niñas lloran solas en pequeñas habitaciones

los viejos con rabia balancean sus bastones en

visiones como

las damas peinan su cabello como

las hormigas buscan para sobrevivir

la historia nos rodea

y nuestras vidas

se escabullen

con

vergüenza.»

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end] “it is so dark now with the sadness of

people

they were tricked, they were taught to expect the

ultimate when nothing is

promised

now young girls weep alone in small rooms

old men angrily swing their canes at

visions as

ladies comb their hair as

ants search for survival

history surrounds us

and our lives

slink away

in

shame.”

[/ezcol_1half_end]

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

eternidad

 

La vida vibrante entrando a borbotones; barriendo toda duda.

seis de corazones

 

Pero si lo piensas
con ese amor que sigue latiendo, cuando
el corazón deja de latir