[ezcol_1half]       

303

Part One: Life, XIII

The Soul selects her own Society 

The Soul selects her own Society —

Then — shuts the Door —

To her divine Majority —

Present no more —

Unmoved — she notes the Chariots — pausing —

At her low Gate —

Unmoved — an Emperor be kneeling

Upon her Mat —

I’ve known her — from an ample nation —

Choose One —

Then — close the Valves of her attention —

Like Stone —

c. 1862

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end] 

El Alma elige su propia Compañía

El Alma elige su propia Compañía—

Después—cierra la Puerta—

A su divina Mayoría—

Ausente ya—

Impasible—ve a las Carrozas—detenerse—

Ante su humilde Puerta—

Impasible—así un Emperador se arrodille

Sobre la Estera—

La he visto—entre numerosa grey—

Escoger sólo a Uno—

Y cerrar—luego— La Válvula de su atención

Como una Piedra—

 

exclusión

 

 

El alma elige su propia compañía
después, cierra la puerta;
sobre gran parte de su divinidad
no imponiéndose nunca más
 
Impasible, nota el carruaje
deteniéndose
hacia su humilde puerta;
Indiferente, un emperador está arrodillándose
sobre su alfombra.
 
La he sabido de entre una abundante nación
elegir a una
y después cerrar las válvulas de su atención
como una piedra.
 
 
 
Nuestras versiones
 
 

 

[/ezcol_1half_end]

Emily Dickinson

303

1ª parte: vida: XIII

Traducción: Amalia Rodríguez Monroy

 


 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

eternidad

 

La vida vibrante entrando a borbotones; barriendo toda duda.

seis de corazones

 

Pero si lo piensas
con ese amor que sigue latiendo, cuando
el corazón deja de latir

 

el mar

 

Y en la tierra cumple su condena,
insumiso, con el viento, el sol y esa luna