[ezcol_1half]         

Poética

A Joan Grimalt

Al ir tras la belleza estarás solo:

Si la encuentras, se desvanece y deja

polvo de mariposa entre los dedos.

Perseguirás de nuevo el resplandor

que sabes dentro de ti, como el relámpago

que muestra fugazmente,

hasta el lejano horizonte, la realidad.

Joan Margarit

Edad roja, 1990.

Traducción de Antonio Jiménez Millán.

 [/ezcol_1half] [ezcol_1half_end] 

Poètica

Al Joan Grimalt

Perseguint la bellesa estaràs sol,

perquè, en trobar-la, s’esvaneix i deixa

la seva pols de papallona als dits.

I tornaràs a percaçar l’esclat

que saps dins teu, talment el llamp

que en un instant et mostra,

fins al llunyà horitzó, la realitat.

Edat roja, 1990

[/ezcol_1half_end]

margarit


 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

la no vida

 

sin espacio para la expresión
del dolor, —como hacen los artistas.

 

es posible

 

Es fácil y probable,
que al pasar los años, se desconozcan

 

belleza

 

Era tan guapa
que no llamaba
la atención